Translation of "a sentire le" in English


How to use "a sentire le" in sentences:

Riesco ancora a sentire le pistole e vedo cadere la testa di ognuno.
I can hear the pistol even now and see the head of each man fall.
Non mi sono lavato per stare in veranda a sentire le rane.
I didn't get washed up to sit on the porch.
Andare a sentire le spiegazioni di Farges, mettere i tiratori scelti sul tetto.
Go listen to Farges' explanations and excuses, put your elite hitmen on the roof.
Sono stata a sentire le sue scuse per più di 10 anni, quel fallito!
I've listened to his excuses for 10 years, the loser!
Crede che voglia rimanere qui a sentire le arterie che si irrigidiscono?
Think I want to hang out here and listen to arteries hardening?
Talvolta riesco ancora a sentire le loro voci nel bosco di Sally.
Sometimes I can still hear their voices across Sally's Woods.
Riesco ancora a sentire le sue zampette fino a...
I can still feel its hairy little legs just...
sta a sentire le stronzate che ho dovuto sopportare.
Listen to the shit I've had to put up with.
Quando cominci a sentire le tue parole, inie'ia a batterle.
When you begin to feel your own words, start typing them.
In questo momento preferirei essere ovunque, ovunque in tutto il fottuto mondo piuttosto che stare in questa stanza di merda a sentire le tue stronzate...
I'd rather be anywhere in the whole fucking world other than this room waiting for you to blow up the whole goddamned place!
Palm Springs dovrebbe essere bella a sentire le alte sfere.
Palm Springs is supposed to be nice. So says the word on high.
Dobbiamo stare seduti a sentire le tue cae'e'ate, adesso?
We gonna have to sit here and listen to you bullshit us too now?
Non si riescono a sentire le parole.
You can't hear none of the lyrics.
La sua ultima preda, a sentire le voci non e' altri che un bulgaro, il bon bon Viktor Krum.
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
E in quel momento inizio anche a sentire le voci.
And then that's when I start hearing the voices.
Vieni a sentire le stronzate che stanno dicendo su di te.
Yeah? Man, come check out this trash they talkin' about you.
Eppure siamo ancora qui, coi volti impassibili, a sentire le loro canzoni stonate.
And all these actors... are still frivolously singing their opera.
Non riesco a sentire ne' l'ago ne' il filo, non riesco a sentire le tue mani sulle mie.
Can't feel the needle or thread, can't feel your hands on mine.
Anna, quando hai iniziato a sentire le voci?
Anna, when did the voices start?
Io non riesco a sentire le dita dei piedi.
Honey, I can't feel my toes.
Riesco a sentire le schegge che si spostano verso il cuore.
I can feel the splinters moving towards my heart.
Non riesco nemmeno a sentire le mie prede con te che parli.
I can't even hear my prey over your constant babbling.
Non posso continuare ad avere le visioni e a sentire le voci.
I can't keep seeing things. I can't keep hearing voices.
Le hai spente perche' riuscivi solo a sentire le cose orribili che ti stavano accadendo.
Hey, you shut it off because all you could feel were the horrible things happening to you.
Puo' costringere quella persona a sentire le sue stesse emozioni, puo' farle credere... che condividono i medesimi obiettivi.
He can coerce that person into becoming his emotional partner, into believing they share the same goals.
Gli ho detto che a volte riesco a sentire le conversazioni segrete del mondo.
I told them that sometimes I can hear the secret conversations of the world.
Un'azione fulminea; gli assassini, a sentire le prime scarne testimonianze raccolte sul posto, erano in due e indossavano caschi per occultare i loro volti.
It happened quickly, but eyewitnesses saw two people with helmets, who hid their faces.
Stavo giusto iniziando a sentire le endorfine fare effetto sul mio malumore.
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen.
Victor, se realmente mi rispetti come scienziato, se mi consideri davvero tuo amico... devi stare a sentire le mie preoccupazioni.
Victor, if you truly respect me as a scientist... If you truly respect me as your friend... you must listen to my concerns.
Dovresti riuscire a sentire le pompe.
You should be able to hear the pump.
Senti, amico... non sono dell'umore adatto a sentire le tue stronzate, stanotte non ho dormito tanto bene.
Look, man, I'm not in the mood for your bullshit. I didn't sleep that well last night.
Onestamente, verso la fine, non riuscivo a sentire le mie dita.
Honestly, by the end of it I couldn't... feel my fingers.
Beh, riesci a sentire le gambe ora?
Well, can you feel your legs now?
Ho iniziato a sentire le voci dopo 6 mesi che stavo in quella casa.
I was in that house for six months before I started hearing voices.
Quando ricomincera' a sentire le voci, vorra' dire che sta funzionando.
When you start to hear the voices again, that's how you'll know that this is working.
Non erano riusciti a sentire le motoseghe, perché come avete sentito, la foresta è molto, molto rumorosa.
They hadn't been able to hear the chainsaws, because as you heard, the forest is very, very loud.
2.1096270084381s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?